Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 約翰福音 13

1

約翰福音 13:34-35

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

我以新誡賜爾、令爾相愛、如我曾愛爾、令爾亦相愛焉、 於是人將知爾為我門徒者、乃因爾互相有愛也、○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 13:34-35

2

約翰福音 13:14-15

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

我為主為師、且洗爾足、爾亦宜互相洗足也、 蓋我以模式示爾、使爾如我所行於爾者而行焉、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 13:14-15

3

約翰福音 13:7

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

耶穌 應而語之曰、我所為者、爾今不識、後則知之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 13:7

4

約翰福音 13:16

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

我誠誠告爾、僕不大於其主、使者亦不大於使之者

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 13:16

5

約翰福音 13:17

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

凡此、爾既知矣、若行之、則福矣、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 13:17

6

約翰福音 13:4-5

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

遂離席去衣、取巾自束、 後注水於盤、始洗門徒之足、以所束之巾拭之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 13:4-5

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 約翰福音 13

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò