Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 達加拉太人書 2

1

達加拉太人書 2:20

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

我曾與 基督 同釘十字架、而我仍生、但非我生、乃 基督 在我而生、且今在身所生之我、乃因信上帝子而生、彼曾愛我而為我捨己者也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 達加拉太人書 2:20

2

達加拉太人書 2:21

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

我不廢上帝之恩、蓋義若由乎法、則 基督 無故而死矣、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 達加拉太人書 2:21

3

達加拉太人書 2:15-16

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

蓋我儕本為 猶太 人、非異邦罪人也、 既知人之稱義、非由法之行、乃由信 耶穌   基督 、故我儕亦信乎 基督   耶穌 、致我由信 基督 而稱義、非由法之行、蓋有肉體者、無一由法之行而見義焉、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 達加拉太人書 2:15-16

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 達加拉太人書 2

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò