Ṣe àfipamọ́ àwọn ẹsẹ, kàá ní aìsìní orí ayélujára, wo àwọn àgékúrú ìkọ́ni, àti díẹ̀ síi!
Ran àwọn ọmọ rẹ lọ́wọ́ láti nífẹ̀ẹ́ Ọ̀rọ̀ Ọlọ́run
Ẹ̀dà Bíbélì
Àwọn Èdè
Yakan (yakV)
Wycliffe Bible Translators, Inc.
याक्खा (YAKH)
Ye̳ka Onīpīpē̳ Yī O̳wo̳ (YBASR)
Bible Society of Nigeria
Zapotec, Yalálag: Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (zpu)
Ëhwati Gali (NCE)
Allahri Yubu Nikne Wendogne (apna Samenagne pogtoba) (kklKOS)
Kisin Kiraan Kitabuna (Kitabuna)
Pioneer Bible Translators
Yamba (yam)
Nɛsɔ́g nɛ́ Nɛwa (yatDBL)
Cameroon Association for Bible Translation and Literacy
Yaminahua (yaa)
Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho (ame)
Yaouré (yre)
Yaqui (yaq)
Zapotec, Yareni (zae)
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (zty)
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (zavNT)
Yawa (yva)
Chiyawo Bible (YAWO)
Bible Society of Malawi
Lilangano lya Sambano (YNT2018)
The Word for the World International
Eka Eswhī (ybb)
Gaddo Teyya (YemsaNTL)
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò