Ṣe àfipamọ́ àwọn ẹsẹ, kàá ní aìsìní orí ayélujára, wo àwọn àgékúrú ìkọ́ni, àti díẹ̀ síi!
Ran àwọn ọmọ rẹ lọ́wọ́ láti nífẹ̀ẹ́ Ọ̀rọ̀ Ọlọ́run
Ẹ̀dà Bíbélì
Àwọn Èdè
Quichua, Northern Pastaza: Diospa shimi (qvz)
Wycliffe Bible Translators, Inc.
Nahuatl, Northern Puebla (ncj)
Northern Tepehuan Bible (NTP)
New Tribes Mission
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (nodthNT)
El Nuevo Testamento y unos libros del Antiguo Testamento (xtnNTplus)
UNIMBƆTI NYƆƆBUNDI GBƆŊKU (BASSARDC)
Bible Society of Togo
Nogálɔ ná mammana ya Gɛɔyɔ (YAS)
Cameroon Association for Bible Translation and Literacy
Wubuy NT+ (nuyDBL)
Taɗər Alkawal Aku Nya Həba (hbbNT)
Nigeria Bible Translation Trust
Nyaboa (Nyabwa) (nwbNT)
BAIBULO INONGWA INUNU (NNBII)
Bible Society of Malawi
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYAK)
Biblia Umwikemo 1996 (NYB96)
Bible Society of Tanzania
Baibuli Erikwera (RR64)
Bible Society of Uganda
ULufingwi uLupwa (nih)
Nyindrou (lidNTpo)
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ)
Endagaano Epyaha ko n'ebitabo ebindi eby'Endagaano Ekayire mu Lunyole (NUJ)
Warda Kwabba Luke-ang (nysNTPO)
Bible Society Australia
EBAIBO INZIENUKHU (EBAIBO)
Bible Society of Kenya
Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa (BRR2008)
Bible in Runyoro-Rutooro 1964 Version (BRR64)
ciNyungwe Bibliya (NYNT)
BAEBOLO ANZƐƐ BULUKU NWUANZANWUANZA (NB)
Bible Society of Ghana
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò