Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

福音四依約翰 3:16

福音四依約翰 3:16 湛約翰-韶瑪亭譯本

蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。

Funda 福音四依約翰 3

Khuphela iBible App ngokuBible AppKhuphela iBible App yaBantwanaBible App for Kids

Thelekisa Zonke Iinguqulelo: 福音四依約翰 3:16

Imifanekiso yeVesi ye 福音四依約翰 3:16

福音四依約翰 3:16 - 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。福音四依約翰 3:16 - 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。福音四依約翰 3:16 - 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。福音四依約翰 3:16 - 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。福音四依約翰 3:16 - 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。福音四依約翰 3:16 - 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。福音四依約翰 3:16 - 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。福音四依約翰 3:16 - 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。福音四依約翰 3:16 - 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 福音四依約翰 3:16

Phila ngamandla nobukhalipa! 福音四依約翰 3:16 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

Phila ngamandla nobukhalipa!

waves

Fumana i-App yeBhayibhile yeYouVersion

Gcina iivesi, funda ngaphandle kwe intanethi, bukela iividiyo zokufundisa, kunye nokunye!

Khuphela iAppKhuphela iApp
Khuphela iApp
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo