Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 馬耳可傳福音書 8

1

馬耳可傳福音書 8:35

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

蓋凡欲救厥命者必喪之。又凡喪厥命為我名並為福音者。必得救也。

Thelekisa

Phonononga 馬耳可傳福音書 8:35

2

馬耳可傳福音書 8:36

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

蓋若一人得普天下而喪厥命有何益乎。

Thelekisa

Phonononga 馬耳可傳福音書 8:36

3

馬耳可傳福音書 8:34

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

既喚眾同厥門徒到之。其謂伊等曰。凡肯隨我者。須克己挑起厥十字架而隨我。

Thelekisa

Phonononga 馬耳可傳福音書 8:34

4

馬耳可傳福音書 8:37-38

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

又一人將何給以換厥命乎。 故凡羞我連我言于此姦有罪之世代者。人之子既來于厥父之榮同厥聖神使時亦將羞之矣。

Thelekisa

Phonononga 馬耳可傳福音書 8:37-38

5

馬耳可傳福音書 8:29

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

耶穌 謂伊等曰。惟爾道我為誰乎。 彼多羅 對曰。爾為其 基利士督 。

Thelekisa

Phonononga 馬耳可傳福音書 8:29

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 馬耳可傳福音書 8

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo