Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 神造萬物書 41

1

神造萬物書 41:16

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

若色弗 對曰。是非我所能也。神將錫 法老 和平之報矣。

Thelekisa

Phonononga 神造萬物書 41:16

2

神造萬物書 41:38

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

法老 謂群臣曰。我輩能訪如此有神風之人乎。

Thelekisa

Phonononga 神造萬物書 41:38

3

神造萬物書 41:39-40

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

又言於 若色弗 曰。蓋神已示此事於汝。故無有若汝之智謀也。 汝將掌理吾家。且我眾民遵汝號令。惟吾在殿則尊於汝也。

Thelekisa

Phonononga 神造萬物書 41:39-40

4

神造萬物書 41:52

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

次名 以法而因 。蓋神使我繁昌於吾困厄之境也。○

Thelekisa

Phonononga 神造萬物書 41:52

5

神造萬物書 41:51

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

若色弗 呼其長子名 馬拿色 。蓋云。神使我忘諸艱苦。及吾父之家。

Thelekisa

Phonononga 神造萬物書 41:51

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo