Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 使徒保羅與弟羅撒尼亞輩第二書 1

1

使徒保羅與弟羅撒尼亞輩第二書 1:11

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

以是吾為汝恆禱吾神。使汝堪當斯召。成滿厥嘉旨。全汝信德之功。

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅與弟羅撒尼亞輩第二書 1:11

2

使徒保羅與弟羅撒尼亞輩第二書 1:6-7

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

為汝忍耐之苦矣。蓋神道以苦汝者報之以苦為宜。 而汝受苦者偕吾儕同得安寧於主 耶穌 顯著之時。其自天偕厥德之群使臨。

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅與弟羅撒尼亞輩第二書 1:6-7

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 使徒保羅與弟羅撒尼亞輩第二書 1

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo