Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 使徒行傳 11

1

使徒行傳 11:26

包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

包爾騰-柏漢理譯本

既見、即領其往 安提阿 、二人同在教會中一年、教訓多人、門徒稱為基利斯低亞尼、乃自 安提阿 始.○

Thelekisa

Phonononga 使徒行傳 11:26

2

使徒行傳 11:23-24

包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

包爾騰-柏漢理譯本

既至、見其人受 神之恩賜、則甚喜、勸眾堅心事主。 蓋 巴拏巴 、善人也、滿受聖靈感動、大有信心、於是有多人歸服主。

Thelekisa

Phonononga 使徒行傳 11:23-24

3

使徒行傳 11:17-18

包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

包爾騰-柏漢理譯本

神既賜恩於伊等、與賜恩於我等信主耶穌基督之人相同、我為誰、竟敢攔阻 神乎。 眾聞此、遂無言、惟讚美 神、曰、然則 神亦賜恩與異邦人、使其悔改得永生矣。○

Thelekisa

Phonononga 使徒行傳 11:17-18

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 使徒行傳 11

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo