Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 聖馬竇傳福音書卷一 17

1

聖馬竇傳福音書卷一 17:20

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

耶穌 答伊等曰、因爾無信故也。蓋我確語爾知、爾若有信如芥種子之大、爾可語此山云、移去彼處、而其即移去也。又爾無所不能。

Thelekisa

Phonononga 聖馬竇傳福音書卷一 17:20

2

聖馬竇傳福音書卷一 17:5

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

其講之間卻有明雲遮伊等、又有聲從雲出云、此乃我愛之子、我所忻喜者、爾聽之矣。

Thelekisa

Phonononga 聖馬竇傳福音書卷一 17:5

3

聖馬竇傳福音書卷一 17:17-18

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

時 耶穌 答曰、噫無信戾輩乎、我將偕爾幾久、我將忍爾幾久乎、帶他至我也。 時 耶穌 責其鬼而即出之、並幼年者即時得愈也。

Thelekisa

Phonononga 聖馬竇傳福音書卷一 17:17-18

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 聖馬竇傳福音書卷一 17

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo