Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 路加福音 7

1

路加福音 7:47-48

Griffith John Wenli NT

我故告爾、此婦之多罪已見赦、因其愛多也、惟見赦少者、其愛亦少也、 於是告婦曰、爾罪赦矣、

Thelekisa

Phonononga 路加福音 7:47-48

2

路加福音 7:50

Griffith John Wenli NT

耶穌向婦曰、爾之信救爾矣、可安然以歸、

Thelekisa

Phonononga 路加福音 7:50

3

路加福音 7:38

Griffith John Wenli NT

立於耶穌後而哭、淚濕其足、以髮拭之、又以吻親其足、以香膏膏之、

Thelekisa

Phonononga 路加福音 7:38

4

路加福音 7:7-9

Griffith John Wenli NT

我親就爾、亦不配、但求發一言、我僕必愈、 蓋我乃被他人所管之人、亦有兵被我所管、我命此去則去、命彼來則來、命我僕行此事、彼則行矣、 耶穌聞而奇之、轉身向諸從者曰、我告爾、 以色列 人中、我未見如此之深信也、

Thelekisa

Phonononga 路加福音 7:7-9

5

路加福音 7:21-22

Griffith John Wenli NT

其時、耶穌醫有疾病、及被惡鬼所附之多人、又賜多瞽者得明、 遂答二人曰、爾以所見所聞者、往告 約翰 、即瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聽、死者復活、貧者聞福音、

Thelekisa

Phonononga 路加福音 7:21-22

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 路加福音 7

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo