Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 使徒行傳 8

1

使徒行傳 8:39

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

由水而上時、主之聖靈、攝 腓力 去、寺人不復見之、乃欣然就路焉。

Thelekisa

Phonononga 使徒行傳 8:39

2

使徒行傳 8:29-31

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

聖靈謂 腓力 曰、爾往就此車。 腓力 趨就之、聞其讀預言者 以賽亞 書、乃問曰、爾所讀者、詳識否。 曰、不有啟我者、何能識之哉。遂請 腓力 、升車同坐。

Thelekisa

Phonononga 使徒行傳 8:29-31

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 使徒行傳 8

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo