Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 福音三依路加 19

1

福音三依路加 19:10

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

蓋人子至、尋救亡者耳。○

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 19:10

2

福音三依路加 19:38

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

曰、於主名而來之王、見祝頌、在天和平、高高上榮

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 19:38

3

福音三依路加 19:9

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

耶穌 語之曰、今日濟救至此家、以其亦 押拉函 裔

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 19:9

4

福音三依路加 19:5-6

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

耶穌 至、仰視、語之曰、 塞該 、速下、蓋今日我當處爾家。 遂速下、喜接之。

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 19:5-6

5

福音三依路加 19:8

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

塞該 立、語主曰、主、視我以所有之半予貧、若誣枉人者、則四倍償之。

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 19:8

6

福音三依路加 19:39-40

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

眾中有 法利賽 數人、語 耶穌 曰、師也、斥爾門徒。 遂應曰、我告爾、若輩緘默、石將呼矣。○

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 19:39-40

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 福音三依路加 19

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo