Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 福音三依路加 10

1

福音三依路加 10:19

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

視我曾予爾以權、踐蹋蛇蠍、悉制敵能、決無害爾者矣。

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 10:19

2

福音三依路加 10:41-42

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

惟主應語之曰、 馬他 、 馬他 、爾思慮憧擾、為多事故、然所需者一而已、 蓋 馬利亞 既擇善分、將莫之奪矣。○

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 10:41-42

3

福音三依路加 10:27

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

應曰、爾將盡心、盡魂、盡力、盡思、愛主爾之上帝、亦愛鄰如己。

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 10:27

4

福音三依路加 10:2

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

又告之曰、穡多工少、故求穡主、促工就其穡焉。

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 10:2

5

福音三依路加 10:36-37

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

三人中、爾竟孰為陷於盜者鄰耶。 曰、矜恤之者是也。 耶穌 語之曰、爾往效此而行。○

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 10:36-37

6

福音三依路加 10:3

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

往哉、視我遣爾似羔在狼中。

Thelekisa

Phonononga 福音三依路加 10:3

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 福音三依路加 10

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo