Софонiя 1:1,6-7 - Порівняти всі версії
Софонiя 1:1 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
Слово Господнє, що було до Софонії, сина Куші, сина Ґедалії, сина Амарії, сина Єзекії, за днів Йосії, Амонового сина, Юдиного царя.
Софонiя 1:6-7 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
і тих, хто відступає від Господа, і хто не шукає Господа, і не звертається до Нього. Замовчи перед Господом Богом, бо близький день Господній, бо жертву Господь приготовив, посвятив Своїх покликаних.
Софонiя 1:1 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Це слово Господа, що було Софонії, синові Куші, сина Ґедалії, сина Амарії, сина Езекії, за часів правління царя Юдеї Йосії, сина Амона.
Софонії 1:6-7 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Я вигублю тих, хто відвернувся від Господа, не шукав Господа, не звертався до Мене». Замовкніть перед Господом, Володарем моїм, бо день Господній близько вже, бо Господь приготував жертву і посвятив запрошених гостей Своїх.
Софонiя 1:1 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Господнє слово, яке було до Софонії, сина Хусія, сина Ґодолія, сина Амарія, сина Езекії, у дні Йосії, сина Амона, царя Юди.
Софонії 1:6-7 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
і тих, що відходять від Господа, і тих, що не шукають Господа, і тих, що не тримаються Господа. Вшановуйте обличчя Господа Бога, тому що Господній день близький, бо Господь приготував Свою жертву, освятив Своїх запрошених!
Софонiя 1:1 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Слово Господнє, що надійшло до Софонїї Хусієнка, сина Годолїїного, сина Аморіїного, сина Езекіїного, за Юдейського царя Йосії Амоненка
Софонiя 1:6-7 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Укупі з тими, що поодвертались од Господа, й не шукають Господа та й не питають про його. Замовкни перед лицем Господа Бога! день бо Господень уже близько. Господь наладив уже жертву на заколеннє, назначив, кого має до неї покликати.