До Тита 3:8
До Тита 3:8 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Це істинні слова. Я хочу, щоб ти говорив про це впевнено, щоб ті, хто повірив у Бога, прагнули чинити добро і те, що гідне хвали й корисне людям.
Поділитись
Прочитати До Тита 3До Тита 3:8 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Це слово вірне, і я бажаю, щоб ти стверджував це, щоб ті, які увірували в Бога, старалися займатися добрими ділами; це добре і корисно людям.
Поділитись
Прочитати До Тита 3До Тита 3:8 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Вірне слово, і я хочу, щоб ти і про це впевняв, щоб ті, хто ввірував у Бога, дбали про добрі діла пильнувати. Для людей оце добре й корисне!
Поділитись
Прочитати До Тита 3