Пiсня над пiснями 1:15 - Compare All Versions

Пiсня над пiснями 1:15 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Яка ти прекрасна, моя ти подруженько, яка ти хороша! Твої очі немов голубині!

Пiсня над пiснями 1:15 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

І справді ти прекрасна, моя люба, а твої очі ніби голубки.

Пiсня над пiснями 1:15 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Ось ти красива, моя подруго, ось ти вродлива, твої очі голубині.

Пiсня над пiснями 1:15 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

А ти, мій любий - прехороший, уродливий! а постеля наша - мов трава зелена