До римлян 2:1-9 - Compare All Versions

До римлян 2:1-9 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

О, людино! Хоч би хто ти був, немає тобі виправдання, якщо ти судиш інших. Судячи іншого, засуджуєш себе, бо чиниш той самий гріх, як і ті, кого судиш. Ми знаємо, що Божий суд над тими, хто робить так — справедливий. Невже ти вважаєш, що засуджуючи інших за такі самі вчинки, що й ти чиниш, тобі вдасться уникнути Божого суду? Чи, може, ти зневажаєш Його велику доброту, терпимість і терпіння? Може, не розумієш, що Його доброта вказує тобі шлях до покаяння? О, людино! Через свою впертість і нерозкаяне серце, ти помножуєш покарання Боже проти себе в день гніву, коли Праведний Суд Божий буде виявлений. Бог відплатить кожному за його вчинки. А тим, хто добрими вчинками шукає славу, пошану й безсмертя, Бог даруватиме вічне життя. Бог відплатить гнівом і люттю тим, хто не йде шляхом праведним, а навпаки себелюбно служить неправді. Лихо й страждання тому, хто чинить зло: спершу юдеям, а потім і поганам.

Поділитися
До римлян 2 UMT

До римлян 2:1-9 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

Тому немає тобі виправдання, кожна людино, що судиш іншого; бо за що судиш іншого, за те засуджуєш себе, бо, судячи іншого, робиш те саме. А ми знаємо, що справді є суд Божий на тих, хто робить таке. Чи ти, людино, думаєш, що, судячи тих, хто робить таке, і роблячи те саме, ти уникнеш суду Божого? Чи зневажаєш багатство Його доброти, терпіння і довготерпіння, не знаючи, що доброта Божа веде тебе до покаяння? Та через свою твердість і нерозкаяність серця ти сам собі збираєш гнів на день гніву й відкриття праведного суду Бога, Який віддасть кожному за його ділами: тим, які з наполегливістю в доброму ділі шукають слави, честі й безсмертя, — вічне життя; а тим, що противляться і не слухаються істини, а слухаються неправедності, — лють і гнів. Скорбота й тіснота кожній душі людини, яка робить зло, насамперед іудея, а потім і елліна

Поділитися
До римлян 2 НУП

До римлян 2:1-9 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Ось тому без виправдання ти, кожний чоловіче, що судиш, бо в чому осуджуєш іншого, сам себе осуджуєш, бо чиниш те саме й ти, що судиш. А ми знаємо, що суд Божий поправді на тих, хто чинить таке. Чи ти думаєш, чоловіче, судячи тих, хто чинить таке, а сам робиш таке саме, що ти втечеш від суду Божого? Або погорджуєш багатством Його добрости, лагідности та довготерпіння, не знаючи, що Божа добрість провадить тебе до покаяння? Та через жорстокість свою й нерозкаяність серця збираєш собі гнів на день гніву та об’явлення справедливого суду Бога, що кожному віддасть за його вчинками: тим, хто витривалістю в добрім ділі шукає слави, і чести, і нетління, життя вічне, а сварливим та тим, хто противиться правді, але кориться неправді, лютість та гнів. Недоля та утиск на всяку душу людини, хто чинить зле, юдея ж перше та геллена

Поділитися
До римлян 2 UBIO

До римлян 2:1-9 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Тому немає оправдання тобі, будь-яка людино, котра осуджуєш, — бо в чому осуджуєш іншого, у тому сама себе осуджуєш, адже робиш те саме, що осуджуєш. Ми ж знаємо, що є справедливий Божий суд на тих, хто таке робить. Людино, невже ти вважаєш, що уникнеш Божого суду, осуджуючи інших за те, що сама робиш? Або нехтуючи багатством Його доброти, лагідності й довготерпіння, не знаєш, що доброта Божа веде тебе до покаяння? Через власну черствість і нерозкаяність серця збираєш собі гнів на день гніву і виявлення справедливого Божого суду. Він відплатить кожному згідно з його вчинками: тим, хто настирливістю в добрих ділах шукає слави, честі й нетління, — вічне життя, а сварливим і тим, хто противиться правді, але віддається неправді, — лють і гнів. Страждання і горе кожній душі людини, яка чинить зло, — насамперед юдеєві, потім грекові

Поділитися
До римлян 2 УТТ

До римлян 2:1-9 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Тим без оправдання єси, всякий чоловіче, що судиш; у чому бо судиш другого, себе осуджуєш; те ж бо саме робиш, судячи (другого). Знаємо ж, що суд Божий по істинї на тих, що роблять таке. Чи думаєш же, чоловіче, судячи того, хто таке робить, і роблячи те ж саме, що ти втечеш од суду Божого? Або богацтвом благости Його та вдержливости та довготерпіння погорджуєш? не знаєш, що благость Божа до покаяння тебе веде? По жорстокости ж твоїй і непокаянному серцю збираєш собі гнїв на день гнїву і відкриття праведного суду Бога, котрий віддасть кожному по дїлам його: тим, що терпіливостю в доброму дїлї шукають слави, та чести, та нетлїння - життє вічне; а которі сварливі і противлять ся істинї, корять ся ж неправдї, (тим) ярость та гнїв. Горе й тїснота на всяку душу чоловіка, що робить лихе, Жидовина перше, та й Грека

Поділитися
До римлян 2 UKRK