До римлян 16:3-4 - Compare All Versions
До римлян 16:3-4 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Вітайте Прискиллу з Акилою, які працювали зі мною заради Ісуса Христа. Вони ризикували своїм життям, щоб урятувати моє. І не лише я дякую їм, а й усі церкви, яка належать поганам.
До римлян 16:3-4 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
Привітайте Пріскіллу й Акілу, моїх співпрацівників у Христі Ісусі (які покладали свою голову за моє життя, яким не тільки я дякую, а й усі церкви з язичників), і церкву в їхньому домі.
До римлян 16:3-4 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
Вітайте Прискиллу й Акилу, співробітників моїх у Христі Ісусі, що голови свої за душу мою клали, яким не я сам дякую, але й усі Церкви з поган, і їхню домашню Церкву.
До римлян 16:3-4 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Вітайте Прискилу й Акилу — моїх співробітників у Ісусі Христі, які за мою душу свої голови клали; не тільки я їм дякую, але й усі Церкви з язичників
До римлян 16:3-4 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Витайте Прискилу та Аквилу, помічників моїх у Христї Ісусї, (котрі за мою душу шию свою клали, й котрим не тільки я дякую, та і всї церкви поган,) і домашню їх церкву.