До римлян 14:17 - Порівняти всі версії
До римлян 14:17 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
Бо Царство Боже не пожива й питво, але праведність, і мир, і радість у Дусі Святім.
Поділитися
До римлян 14 UBIOДо римлян 14:17 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Бо в Царстві Божому найважливіші не їжа і не напої, а праведність, мир і радість, які Дух Святий дарує нам.
Поділитися
До римлян 14 UMTДо римлян 14:17 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Адже Царство Боже — не їжа й не пиття, а праведність, мир і радість у Святому Дусі.
Поділитися
До римлян 14 УТТДо римлян 14:17 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Бо царство Боже не їжа і питтє, а правда, і впокій, і радощі в Дусї сьвятім.
Поділитися
До римлян 14 UKRKДо римлян 14:17 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
Бо Царство Боже — не їжа і пиття, а праведність, мир і радість у Святому Дусі.
Поділитися
До римлян 14 НУП