Логотип застосунку Біблія
Іконка пошуку

Псалми 37:1-2 - Порівняти всі версії

Псалми 37:1-2 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Господи, не карай мене в гніві Своїм, і не завдавай мені кари в Своїм пересерді

Поділитися
Псалми 37 UBIO

Псалми 37:1-2 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Не дай безбожникам збентежити тебе, не варто заздрить тим, хто чинить зле. Тому що скоро їм зів’янути і згаснуть, як тій траві, що зеленіє на полях.

Поділитися
Псалми 37 UMT

Псалми 37:1-2 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Псалом Давида. На спомин про суботу. Господи, не докоряй мені Своїм гнівом, не картай мене обуренням Своїм

Поділитися
Псалми 37 УТТ

Псалми 37:1-2 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Давидова. Н е палай гнївом на злочинників, не завидуй творящим неправду. Вони бо, як трава, скоро поникнуть, і, як зелене листє, повянуть.

Поділитися
Псалми 37 UKRK