До филип'ян 2:3-4
До филип'ян 2:3-4 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Не робіть нічого через заздрість або нікчемну пиху. Краще, в покірливості своїй, вважайте іншого кращим за себе. Кожен має переслідувати не лише свої інтереси, а й зважати на інтереси інших.
Поділитися
Прочитати До филип'ян 2До филип'ян 2:3-4 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
не робіть нічого з суперництва чи марнославства, але в смиренні вважайте один одного вищим від себе; кожен хай дбає не тільки про себе, а кожен і про інших.
Поділитися
Прочитати До филип'ян 2До филип'ян 2:3-4 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Не робіть нічого підступом або з чванливости, але в покорі майте один одного за більшого від себе. Нехай кожен дбає не про своє, але кожен і про інших.
Поділитися
Прочитати До филип'ян 2До филип'ян 2:3-4 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Нічого не робіть наперекір чи з марнославства, але в покорі вважайте одне одного більшим за себе. Нехай кожний дбає не про себе, а про інших.
Поділитися
Прочитати До филип'ян 2