Логотип застосунку Біблія
Іконка пошуку

Неемія 4:2 - Порівняти всі версії

Неемія 4:2 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

І змовилися вони всі разом, щоб іти воювати з Єрусалимом, та щоб учинити йому замішання.

Поділитися
Неемія 4 UBIO

Неемія 4:2 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

перед своїми братами та військом Самарії. Він казав: «Що це роблять ті слабкодухі юдеї? Хіба ж самі вони спроможні? Чи будуть жертви приносити? Чи закінчать роботу за один день? Чи повернуть вони до життя каміння з купи пороху, до того ще й спалене?»

Поділитися
Неемія 4 UMT

Неемія 4:2 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

І всі зібралися разом, щоб піти стати до бою проти Єрусалима.

Поділитися
Неемія 4 УТТ

Неемія 4:2 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

І говорив при своїх братах та при Самарийських військових людях, і казав: Що роблять оцї нужденні Юдеї? невже ж їм се дозволять? невже ж вони приносити муть жертви? невже ж вони коли доведуть се до кінця? невже ж вони зроблять живим каміннє, що стало купами пороху, та ще до того й спалене?

Поділитися
Неемія 4 UKRK