Вiд Марка 9:1,35 - Порівняти всі версії
Вiд Марка 9:35 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
А як сів, то покликав Він Дванадцятьох, і промовив до них: Коли хто бути першим бажає, нехай буде найменшим із усіх і слуга всім!
Вiд Марка 9:1 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
І сказав Він до них: Поправді кажу вам, що деякі з тут-о приявних не скуштують смерти, аж поки не бачитимуть Царства Божого, що прийшло воно в силі.
Вiд Марка 9:35 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Тоді Ісус сів і гукнув усіх дванадцятьох і мовив до них: «Хто хоче бути першим, хай буде останнім, хай буде слугою всім».
Від Марка 9:1 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
І сказав їм Ісус: «Істинно кажу вам: дехто з присутніх тут не спізнають смерті, доки не побачать Царство Боже в усієї силі».
Вiд Марка 9:35 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Сівши, Він покликав дванадцятьох і каже їм: Якщо хто хоче бути першим, нехай буде між усіма найменший і всім слугою.
Марка 9:1 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Ісус промовив до них: Запевняю вас: деякі з тих, які стоять отут, не зазнають смерті, доки не побачать Боже Царство, що прийшло в могутності.
Вiд Марка 9:35 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
І сївши, призвав дванайцятьох, і рече їм: Коли хто хоче першим бути, нехай буде з усїх останнїм і всїм слугою.
Марко 9:1 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
І рече їм: Істино глаголю вам: Що є деякі між стоячими тут, котрі не вкусять смерти, поки побачять царство Боже, що прийде в потузї.
Вiд Марка 9:35 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
Він сів, покликав Дванадцятьох і сказав їм: Хто хоче бути першим, нехай буде з усіх останнім і всім слугою.
Марка 9:1 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
І сказав їм: Істинно вам кажу: деякі з тих, що стоять тут, не скуштують смерті, доки не побачать Царства Божого, що прийшло в силі.