Вiд Марка 8:33 - Compare All Versions

Вiд Марка 8:33 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Та Ісус обернувся, поглянув на учнів Своїх і з докором сказав Петрові: «Відступись від Мене, сатано! Не про Боже ти думаєш, а про людське».

Поділитися
Вiд Марка 8 UMT

Вiд Марка 8:33 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

Та Він, обернувшись і подивившись на Своїх учнів, докорив Петру, сказавши: Відійди від Мене, сатано, бо ти думаєш не про Боже, а про людське!

Поділитися
Вiд Марка 8 НУП

Вiд Марка 8:33 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

А Він обернувся й поглянув на учнів Своїх, та й Петру докорив і сказав: Відступись, сатано, від Мене, бо думаєш ти не про Боже, а про людське!

Поділитися
Вiд Марка 8 UBIO

Вiд Марка 8:33 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

А Він, обернувшись і поглянувши на учнів Своїх, докірливо сказав Петрові: Іди геть від Мене, сатано, бо не думаєш про те, що Боже, а про те, що людське!

Поділитися
Вiд Марка 8 УТТ

Вiд Марка 8:33 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Він же, обернувшись і поглянувши на учеників своїх, докорив Петру, глаголючи: Іди геть, сатано: бо мислиш не про Боже, а про чоловіче.

Поділитися
Вiд Марка 8 UKRK