Вiд Марка 7:1-2 - Порівняти всі версії
Вiд Марка 7:1-2 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
І зібрались до Нього фарисеї та деякі з книжників, які прибули із Єрусалиму, і побачили, що деякі з учнів Його їли хліб руками нечистими, цебто невмитими.
Вiд Марка 7:1-2 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Дехто з фарисеїв та законників прийшли до Ісуса з Єрусалиму. Вони побачили деяких Ісусових учнів, які їли «нечистими» руками, тобто неомитими.
Вiд Марка 7:1-2 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Зібралися до Нього фарисеї та дехто з книжників, які прийшли з Єрусалима. І помітили, що деякі з Його учнів їли хліб нечистими, тобто немитими, руками.
Вiд Марка 7:1-2 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
І сходять ся до Него Фарисеї та деякі з письменників, прийшовши з Єрусалиму. І, побачивши деяких з учеників Його, що нечистими руками, се єсть немитими, їдять хлїб, судили
Вiд Марка 7:1-2 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
Зібралися до Нього фарисеї і деякі з книжників, що прийшли з Єрусалима, і, побачивши, що деякі з Його учнів їли хліб нечистими, тобто немитими, руками, стали дорікати.