Вiд Матвiя 9:37-38 - Compare All Versions

Вiд Матвiя 9:37-38 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Тоді Ісус сказав Своїм учням: «Жнива великі, та мало робітників. Отже, моліться Господу, власникові врожаю, щоб послав робітників на Свої жнива».

Поділитися
Вiд Матвiя 9 UMT

Вiд Матвiя 9:37-38 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

Тоді каже Своїм учням: Жнивá великі, а працівників мало. Тож благайте Господаря жнив, щоб вислав працівників на Свої жнивá.

Поділитися
Вiд Матвiя 9 НУП

Вiд Матвiя 9:37-38 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Тоді Він казав Своїм учням: Жниво справді велике, та робітників мало; тож благайте Господаря жнива, щоб на жниво Своє Він робітників вислав.

Поділитися
Вiд Матвiя 9 UBIO

Вiд Матвiя 9:37-38 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Якось каже Ісус Своїм учням: Жнива великі, а женців мало. Тож благайте Господаря жнив, щоби послав робітників на Свої жнива.

Поділитися
Вiд Матвiя 9 УТТ

Вiд Матвiя 9:37-38 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Рече тодї ученикам своїм: Жнива багато, робітника ж мало. Просїть Господа жнива, щоб вислав женцїв на жниво своє.

Поділитися
Вiд Матвiя 9 UKRK