Вiд Матвiя 7:26-27
Вiд Матвiя 7:26-27 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Проте кожен, хто слухає слова Мої, але не виконує їх, подібний до нерозсудливого чоловіка, який звів будинок свій на піску. І коли пішов дощ, і настала повінь, й знявся вітер і вдарив по будівлі, той дім повалився зі страшним гуркотом».
Вiд Матвiя 7:26-27 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
А кожного, хто слухає ці Мої слова і не виконує їх, Я уподібню до нерозумного чоловіка, який збудував свій дім на піску. І пішов дощ, і розлилися річки, і подули вітри, і навалилися на той дім — і він упав, і його падіння було великим.
Вiд Матвiя 7:26-27 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А кожен, хто слухає цих Моїх слів, та їх не виконує, подібний до чоловіка того необачного, що свій дім збудував на піску. І линула злива, і розлилися річки, і буря знялася й на дім отой кинулась, і він упав. І велика була та руїна його!
Вiд Матвiя 7:26-27 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
А кожний, хто слухає ці Мої слова, та не виконує їх, буде подібний до чоловіка нерозумного, який збудував свій дім на піску; і линув дощ, і ринули ріки, і здійнялися вітри, і обрушилися на той дім, і він упав; і великим було падіння його.
Вiд Матвiя 7:26-27 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
А всякий, хто слухає сї слова мої, та й не чинить їх, уподобить ся чоловікові необачному, що збудував свій будинок на піску; і полили дощі, й надійшла повідь, і забуяли вітри, й наперли на той будинок; і впав він, і велика була руїна його.