Вiд Матвiя 28:6
Вiд Матвiя 28:6-7 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Однак Його тут зараз немає, бо Він воскрес із мертвих, так, як Він і передрікав. Ідіть і погляньте на те місце, де було тіло Його, а тоді мерщій рушайте до міста й розкажіть Його учням, що Ісус воскрес із мертвих і йде до Ґалилеї поперед них, і що вони Його там побачать. Запам’ятайте все, що я вам сказав».
Поділитись
Прочитати Вiд Матвiя 28Вiд Матвiя 28:6 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Його немає тут, бо Він воскрес, як казав. Ідіть подивіться місце, де лежав Господь.
Поділитись
Прочитати Вiд Матвiя 28Вiд Матвiя 28:6 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Нема Його тут, бо воскрес, як сказав. Підійдіть, подивіться на місце, де знаходився Він.
Поділитись
Прочитати Вiд Матвiя 28Вiд Матвiя 28:6 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Немає Його тут, бо Він воскрес, як сказав. Ідіть, подивіться на місце, де Він лежав.
Поділитись
Прочитати Вiд Матвiя 28