Вiд Матвiя 24:1-14 - Compare All Versions

Вiд Матвiя 24:1-14 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Коли Ісус вийшов з подвір’я храму і пішов далі, до Нього підійшли учні, щоб показати Йому храмові будівлі. Та Ісус сказав їм: «Чи бачите ви всі ці споруди? Істинно кажу вам: у майбутньому, каменя на камені тут не залишиться: все буде зруйноване». Згодом, коли Ісус знаходився на Оливній горі, учні Його прийшли і наодинці спитали Ісуса: «Скажи нам, коли це станеться? І яке буде знамення Твого повернення й приходу кінця світу?» У відповідь Ісус мовив до них: «Стережіться, щоб ніхто вас не обдурив. Бо чимало прийде людей, які користуватимуться іменем Моїм, кажучи: „Я — Христос”, — і багатьох вони обдурять. Як почуєте ви відлуння близьких боїв, та дізнаєтеся про віддаленні битви, не лякайтеся; це неодмінно має статися, але це ще не кінець. Народ повстане проти народу, а царство — проти царства. Прийде голод, й землетруси траплятимуться в різних кінцях світу. Та все це буде лише початком мук і страждань, то лише перші перейми, на зразок тих, що жінка має під час пологів. Люди пойдуть проти вас, та віддадуть на страждання і смерть. Вас ненавидітимуть усі народи за те, що ви йшли за Мною. В той час багато людей зневіриться та відцурається своєї віри. Вони зраджуватимуть і ненавидітимуть одне одного. І з’явиться багато лжепророків, й обдурюватимуть багатьох людей. Через те, що запанує беззаконня, любов у багатьох віруючих охолоне. Але той, хто витерпить усе до кінця, врятується. І ця Добра Звістка, Євангелія про Царство Боже, проповідуватиметься по всьому світі як свідчення для всіх народів. Отоді настане кінець».

Поділитися
Вiд Матвiя 24 UMT

Вiд Матвiя 24:1-14 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

І, вийшовши, Ісус ішов з Храму; і підійшли Його учні, щоб показати Йому будівлі Храму. Ісус же сказав їм: Чи бачите ви все це? Істинно вам кажу: не залишиться тут каменя на камені — усе буде зруйновано. Коли ж Він сидів на Оливній горі, підійшли до Нього наодинці учні і сказали: Скажи нам, коли це буде і яка ознака Твого приходу й кінця світу? Ісус сказав їм у відповідь: Стережіться, щоб хтось не ввів вас в оману, бо багато хто прийде під Моїм ім’ям і скаже: Я Христос, — і багатьох введе в оману. Ви ж будете чути про війни й чутки про війни; дивіться, не лякайтесь, бо все це має статися; та це ще не кінець. Бо повстане народ на народ і царство на царство, і будуть голод, мор і землетруси в різних місцях. Усе ж це — початок мук. Тоді видаватимуть вас на скорботи, і вбиватимуть вас, і будуть ненавидіти вас всі народи за Моє ім’я. І тоді багато хто спокуситься, і будуть видавати один одного і ненавидіти один одного. І постане багато лжепророків, і введуть багатьох в оману. І через примноження беззаконня у багатьох охолоне любов. Хто ж витерпить до кінця — спасеться. І буде проповідане це Євангеліє Царства по всьому світу для свідчення всім народам, і тоді прийде кінець.

Поділитися
Вiд Матвiя 24 НУП

Вiд Матвiя 24:1-14 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

І вийшов Ісус і від храму пішов. І підійшли Його учні, щоб Йому показати будинки храмові. Він же промовив у відповідь їм: Чи бачите ви все оце? Поправді кажу вам: Не залишиться тут навіть камінь на камені, який не зруйнується!... Коли ж Він сидів на Оливній горі, підійшли Його учні до Нього самотньо й спитали: Скажи нам, коли станеться це? І яка буде ознака приходу Твого й кінця віку? Ісус же промовив у відповідь їм: Стережіться, щоб вас хто не звів! Бо багато хто прийде в Ім’я Моє, кажучи: Я Христос. І зведуть багатьох. Ви ж про війни почуєте, і про воєнні чутки, глядіть, не лякайтесь, бо статись належить тому. Але це не кінець ще. Бо повстане народ на народ, і царство на царство, і голод, мор та землетруси настануть місцями. А все це початок терпінь породільних. На муки тоді видаватимуть вас, і вбиватимуть вас, і вас будуть ненавидіти всі народи за Ймення Моє. І багато-хто в той час спокусяться, і видавати один одного будуть, і один одного будуть ненавидіти. Постане багато фальшивих пророків, і зведуть багатьох. І через розріст беззаконства любов багатьох охолоне. А хто витерпить аж до кінця, той буде спасений! І проповідана буде ця Євангелія Царства по цілому світові, на свідоцтво народам усім. І тоді прийде кінець!

Поділитися
Вiд Матвiя 24 UBIO

Вiд Матвiя 24:1-14 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Вийшовши, Ісус пішов від храму; Його учні підійшли до Нього, щоби показати Йому будівлі храму. А Ісус у відповідь сказав їм: Чи не бачите все це? Запевняю вас: не залишиться тут каменя на камені, який не буде зруйнований. Коли Він сидів на Оливній горі, до Нього на самоті підійшли учні, кажучи: Скажи нам, коли це буде і яка ознака Твого приходу та кінця віку? У відповідь Ісус сказав їм: Стережіться, щоби хтось вас не ввів у оману, бо багато хто прийде під Моїм Ім’ям, кажучи: Я — Христос! — і багатьох зведуть. Ви почуєте про війни і про чутки воєнні. Глядіть, не жахайтеся, бо має так статися; але це ще не кінець. Бо повстане народ проти народу, і царство піде на царство, і буде голод, [і пошесті], і землетруси в різних місцях, та це все — лише початок страждань. Тоді видаватимуть вас на муки і вбиватимуть вас, і зненавидять вас усі народи через Моє Ім’я. І тоді багато хто спокуситься, і одне одного будуть видавати, і зненавидять одне одного; і повстануть численні лжепророки, і зведуть багатьох; і через поширення беззаконня охолоне любов багатьох. А той, хто вистоїть до кінця, буде спасенний. І це Євангеліє Царства буде проповідуватися по всьому світі на свідчення всім народам, — і тоді прийде кінець.

Поділитися
Вiд Матвiя 24 УТТ

Вiд Матвiя 24:1-14 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

І, вийшовши Ісус, пійшов із церкви; і приступили ученики Його, показати Йому будівлю церковну. Ісус же рече їм: Чи бачите се все? Істино глаголю вам: Не зостанеть ся тут камінь на каменї, щоб не зруйновано. Як же сидїв на горі Оливній, поприходили до Него ученики самотою, кажучи: Скажи нам, коли се буде? й який знак Твого приходу й кінця сьвіту? І озвавшись Ісус, рече їм: Гледїть, щоб хто не звів вас. Багато бо приходити ме в імя моє, кажучи: Я Христос; і зведуть многих. Чути мете ж про войни й чутки воєнні; гледїть же, не трівожтесь; мусить бо все статись, та се ще не конець. Бо встане нарід на нарід і царство на царство, й буде голоднеча, й помір, і трус по місцях. Все ж се почин горя. Тодї видавати муть вас на муки, й вбивати муть вас; і зненавидять вас усї народи задля імя мого. І тодї поблазнять ся многі, й видавати муть одно одного, й ненавидїти муть одно одного. І багато лжепророків устане, й зведуть многих. І задля намноженого беззаконня, прохолоне любов многих. Хто ж видержить до останку, той спасеть ся. І проповідувати меть ся євангелия царства по всїй вселеннїй на сьвідкуваннє всїм народам; і тодї прийде конець.

Поділитися
Вiд Матвiя 24 UKRK