Логотип застосунку Біблія
Іконка пошуку

Вiд Луки 18:5 - Порівняти всі версії

Вiд Луки 18:5 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

але через те, що вдовиця оця докучає мені, то візьму в оборону її, щоб вона без кінця не ходила, і не докучала мені.

Поділитися
Вiд Луки 18 UBIO

Вiд Луки 18:4-5 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

І тривалий час він не хотів її захищати. Та якось сказав собі: „Навіть опріч те, що я не боюся Бога й не поважаю людей, все ж через те, що ця вдова набридає мені, я допоможу їй, щоб не ходила й не докучала більше”».

Поділитися
Вiд Луки 18 UMT

Вiд Луки 18:5 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

але через те, що мені докучає ця вдова, захищу її, щоб не приходила й не надокучала мені!

Поділитися
Вiд Луки 18 УТТ

Вiд Луки 18:5 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

то, що докучає менї вдова ся, помщусь за неї, щоб, без перестану ходячи, не докучала менї.

Поділитися
Вiд Луки 18 UKRK

Вiд Луки 18:5 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

та оскільки ця вдова турбує мене, захищу її, щоб вона більше не приходила і не муляла мені очі.

Поділитися
Вiд Луки 18 НУП