Вiд Луки 15:5-6 - Порівняти всі версії
Вiд Луки 15:5-6 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
А знайшовши, кладе на рамена свої та радіє. І, прийшовши додому, скликає він друзів і сусідів, та й каже до них: Радійте зо мною, бо знайшов я вівцю свою тую загублену.
Вiд Луки 15:5-6 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
А як знайде, то радісно візьме на плечі й понесе додому. І прийшовши додому, покличе друзів і сусідів і скаже їм: „Порадійте разом зі мною: адже я знайшов мою заблудлу вівцю!”
Вiд Луки 15:5-6 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
І, знайшовши, бере на свої плечі, радіючи, і, прийшовши до хати, він скликає друзів і сусідів, кажучи їм: Радійте зі мною, бо я знайшов мою вівцю, яка загубилася!
Вiд Луки 15:5-6 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
А знайшовши, положить на плечі собі, радїючи. І, прийшовши до дому, скликає другів та сусїд, кажучи їм: Радуйтесь зо мною, бо я знайшов овечку мою загублену.
Вiд Луки 15:5-6 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
I, знайшовши її, покладе з радістю на свої плечі, і, прийшовши додому, скличе друзів і сусідів, і скаже їм: Порадійте зі мною: я знайшов свою загублену вівцю.