Левит 23:26-43 - Compare All Versions
Левит 23:26-43 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
І мовив Господь Мойсею: «Десятий день сьомого місяця буде днем очищення. І буде у вас священне зібрання. Не споживайте ніякої їжі й приносьте дари Господу. Не працюйте того дня, бо це день очищення, щоб очистити вас перед Господом вашим Богом. Якщо хтось не стримуватиме себе того дня, його буде вилучено з-поміж його народу. Якщо хтось працюватиме того дня, Я винищу того з його народу. Ви не повинні виконувати ніякої роботи. Це закон на віки вічні, хоч би де ви жили, на всі ваші покоління. Це буде особливий день відпочинку для вас. Не споживайте ніякої їжі. Дотримуйтеся цього особливого для відпочинку дев’ятого дня того місяця до наступного вечора». І мовив Господь Мойсею: «Скажи дітям Ізраїлю: „П’ятнадцятого дня сьомого місяця починається свято Кущів — сім днів шани Господньої. На перший день буде священне зібрання. Ви не повинні виконувати жодної роботи. Сім днів будете приносити дари Господу. На восьмий день у вас буде святе зібрання, і принесете дар Господу. Це святкове зібрання, тож не працюйте того дня. Ось такі особливі свята Господні, на які ви будете скликати священні зібрання, щоб приносити дари Господу: жертви всеспалення, хлібні жертви, заклання й мирні жертви — кожну свого дня, крім субот Господніх і дарів ваших, і всіх обітниць, і добровільних приношень ваших Господу. А п’ятнадцятого дня сьомого місяця після жнив, як позбираєте весь врожай на своїй землі, то святкуватимете Господнє свято сім днів. Першого й восьмого дня буде особливий відпочинок. Першого дня візьмете плодів з фруктових дерев, пальмове гілля, гілля широколистих дерев, а також гілля з верболозу, що біля струмку, і веселитиметеся перед Господом вашим Богом сім днів. Святкуйте його як свято на честь Господа, протягом семи днів щороку. Це закон на віки вічні на всі ваші покоління. Відзначатимете це свято в сьомому місяці. Будете жити протягом семи днів у куренях. Усі ізраїльтяни мусять жити в наметах, щоб ваші нащадки знали, що Я поселив дітей Ізраїлю в намети, коли вивів їх із землі Єгипетської. Я Господь, Бог ваш”».
Левит 23:26-43 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: А десятого дня самого місяця день Очищення він, збори святі будуть для вас, і будете впокоряти душі ваші, і принесете огняну жертву для Господа. І жодного зайняття не будете робити того самого дня, бо він день Очищення, щоб очистити за вас перед лицем Господа, Бога вашого. Бо кожна душа, що не буде впокорюватись того самого дня, то буде вона винищена з своєї рідні. А кожна душа, що буде робити яке зайняття того самого дня, то Я вигублю ту душу з-посеред народу її. Жодного зайняття не будете робити. Це постанова вічна для ваших поколінь по всіх ваших оселях! Він субота повного спочинку для вас, і ви будете впокоряти душі свої, ввечері дев’ятого дня місяця від вечора аж до вечора будете святкувати вашу суботу. І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: Промовляй до Ізраїлевих синів, кажучи: П’ятнадцятого дня того сьомого місяця, свято Кучок, сім день для Господа. Першого дня святі збори, жодного робочого зайняття не будете робити. Сім день будете приносити огняну жертву для Господа; восьмого дня святі збори будуть для вас, і принесете огняну жертву для Господа; це віддання свята, жодного робочого зайняття не будете робити. Оце свята Господні, що скликуватимете на них святі збори, щоб приносити огняну жертву для Господа, цілопалення, хлібну жертву й заколену жертву, і жертви литі, належне дневі в його дні, окрім Господніх субіт, і окрім дарів ваших, і окрім усіх ваших обітниць, і окрім усіх ваших дарувань, що дасте Господеві. А п’ятнадцятого дня сьомого місяця, коли ви збираєте врожай землі, будете святкувати свято Господнє сім день; першого дня повний спочинок, і восьмого повний спочинок. І візьмете собі першого дня плоду гарного дерева, пальмові віття, і галузку многолистого дерева та припоточних тополь, і будете веселитися перед лицем Господа, Бога вашого, сім день. І будете святкувати його, як свято для Господа, сім день у році. Постанова вічна для ваших поколінь, сьомого місяця будете святкувати його. У кучках будете сидіти сім день, кожен тубілець в Ізраїлі сидітиме в кучках, щоб ваші покоління пізнали що Я в кучках посадив був Ізраїлевих синів, коли виводив їх з єгипетського краю. Я Господь, Бог ваш!
Левит 23:26-43 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Господь промовив до Мойсея, кажучи: А десятого дня цього ж сьомого місяця — день викуплення: нехай у вас будуть святі збори; смиряйте ваші душі та приносьте Господу всепалення. Не займайтеся самого цього дня жодною справою, бо це для вас — день викуплення, щоб звершити за вас викуплення перед Господом, вашим Богом. Кожна душа, яка не буде смирятися самого цього дня, буде вигублена зі свого народу, і кожна душа, яка займатиметься самого цього дня якоюсь справою, — та душа пропаде зі свого народу. Не займайтеся жодною справою. Це — вічний закон для ваших поколінь в усіх ваших поселеннях. Він буде для вас суботою субот, тож смиряйте ваші душі; від дев’ятого дня місяця, від вечора, аж до наступного вечора святкуйте вашу суботу. Господь промовив до Мойсея, кажучи: Промов до ізраїльських синів, кажучи: П’ятнадцятого дня цього ж сьомого місяця — сім днів свято наметів для Господа. Першого дня — святі збори, — не займайтеся жодною робочою справою. Сім днів будете приносити Господу всепалення. А восьмого дня у вас будуть святі збори, і ви принесете Господу всепалення: це віддання свята, — не займайтеся жодною робочою справою. Ось свята для Господа, які ви назвете святими зборами, щоб приносити Господу [вогняні] приношення, всепалення, їхні [хлібні] жертви та їхні жертви виливання щодня, день у день, крім Господніх субот, крім ваших дарів, крім усіх ваших обітних [жертв] та крім ваших добровільних [жертв], які ви даватимете Господу. П’ятнадцятого дня цього ж сьомого місяця, коли закінчите збирати врожай землі, сім днів святкуватимете Господу: першого дня буде відпочинок і восьмого дня відпочинок. Першого дня візьміть собі гарні плоди дерев, пальмові віття, густолисті галузки дерев, галузки верби та верболозу з потоку, щоб веселитися перед Господом, вашим Богом, сім днів кожного року. Це — вічний закон для ваших поколінь. Святкуйте його сьомого місяця. Сім днів будете жити в наметах; кожний корінний житель в Ізраїлі житиме в наметах, щоб ваші майбутні покоління знали, що Я поселив ізраїльських синів в наметах, коли виводив їх із Єгипетської землі. Я — Господь, ваш Бог.
Левит 23:26-43 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
І рече Господь Мойсейові: А десятий день того семого місяця буде день премирення. Сьвяті збори будуть у вас, і будете впокорювати душі ваші й приносити огняні жертви Господеві. І нїякої роботи не робити мете в той самий день; бо се день премирення, щоб робити покуту за вас перед Господом, Богом вашим. Тим же то всяка душа, що не впокорювати меться того дня, викорениться зміж люду свого. І всяка душа, що робити ме яке б то нї було дїло в той день, викореню ту душу зміж люду її. Нїякого дїла не робити мете: установа віковічна в роди ваші по всїх осадах ваших. Суботою на спочинок він буде в вас, і будете впокорювати душі ваші; з вечора девятого дня того місяця, від вечора до вечора, будете сьвяткувати соботу вашу. І рече Господь Мойсейові: Промов до синів Ізрайлевих і скажи: На пятнайцятий день сего місяця семого сьвято кучок, сїм день Господеві. Первого дня сьвяті збори. Нїякої роботи не робити мете. Сїм день приносити мете огняну жертву Господеві; восьмого дня будуть сьвяті збори, і принесете огняну жертву Господеві: се сьвяточні сходини, не робити мете жадної роботи. Се празники Господнї, що звати мете сьвятими зборами, щоб приносити огняні жертви Господеві, жертву всепалення і жертву хлїбну, жертву заколену і ливну, кожне свого дня: Опріч собіт Господнїх, і опріч приносів ваших, та й опріч усїх обітниць ваших, і опріч добровільних дарів ваших, що даєте Господеві. А на пятнайцятий день семого місяця, як позбираєте вроджай із землї, сьвяткувати мете сьвято Господнє сїм день; у первий день буде відпочинок і в восьмий день відпочинок. І поберете собі віття з гарного дерева, гілля пальмового, і гілля широколистого дерева, та вербового, що понад бурчаками, і веселити метесь перед Господом, Богом вашим, сїм день. І сьвяткувати мете се сьвято Господеві сїм день що року: установа віковічня в роди ваші; семого місяця сьвяткувати мете се. У кучках жити мете сїм день; кожен землянин Ізраїльський жити ме в кучках; Про те, щоб знали роди ваші, що в кучках оселив я синів Ізрайлевих, як вивів їх з Египецької землї. Я Господь, Бог ваш.