Йоїл 2:12-17

Йоїл 2:12-17 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

«Але й тепер, — Господь говорить, — до Мене поверніться серцем всім, з постом, плачем і голосінням. Серце роздеріть своє, а не вбрання». До Господа, до Бога вашого верніться, бо Він благий, і милосердний Він, терплячий і величний у любові, готовий кару переглянути для вас. Хто знає? Може Всевишній передумає, і дасть Своє благословення вам офіри й ливні жертви Йому принести. Сурміть у сурму на Сіоні! Призначте піст! Скликайте зібрання! Людей зберіть! Призначте урочисте зібрання! Зберіть старійшин, немовлят, дітей покличте! Нехай вийде зі свого покою молодий, хай молодиця вийде з-під запони. Нехай священики, Господні слуги, ридають між жертовником і ґанком. Хай кажуть: „Змилуйся Ти над Своїм народом. Не дай над власністю Твоєю глузувати і збиткуватися народам іншим, говорячи: „Де ж той їхній Бог?”»

Поділитися
Прочитати Йоїл 2

Йоїл 2:12-17 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

Тому то тепер промовляє Господь: Верніться до Мене всім серцем своїм, і постом святим, і плачем та риданням! І деріть своє серце, а не свою одіж, і наверніться до Господа, вашого Бога, бо ласкавий Він та милосердний, довготерпеливий та многомилостивий, і жалкує за зло! Хто знає, чи Він не повернеться та не пожалує, і по Собі не залишить благословення, жертву хлібну та жертву ту литу для Господа, вашого Бога. Засурміть на Сіоні в сурму, оголосіть святий піст, скличте зібрання! Зберіте народ, оголосіть святі збори, старців згромадьте, позбирайте дітей та грудних немовлят, нехай вийде з кімнати своєї також молодий, молода ж з-під свого накриття! Між притвором та жертівником нехай плачуть священики, слуги Господні, хай молять вони: Змилуйся, Господи, над народом Своїм, і не видай на ганьбу спадку Свого, щоб над ним панували погани. Нащо будуть казати між народами: Де їхній Бог?

Поділитися
Прочитати Йоїл 2

Йоїл 2:12-17 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

І тепер говорить наш Господь Бог: Поверніться до Мене всім вашим серцем, у пості, у плачі та в риданні. І розірвіть ваші серця, а не ваш одяг, і поверніться до вашого Господа Бога, бо Він милосердний і щедрий, довготерпеливий і дуже милосердний, і Той, що кається за зло. Хто знає, може повернеться і покається, і залишить за собою благословення, жертву і жертву виливання вашому Господу Богові? Затрубіть трубою на Сіоні, святіть піст, сповістіть лікування, зберіть народ, освятіть церкву, прийміть старців, зберіть немовлят, що ссуть груди, нехай вийде жених зі своєї кімнати і невіста з її покою. Поміж основою і жертовником заплачуть священики, що служать Господу, і скажуть: Пощади, Господи, Твій народ і не дай Твого спадку на зневагу, аби ними заволоділи народи, щоб не сказали в народах: Де їхній Бог?

Поділитися
Прочитати Йоїл 2

Йоїл 2:12-17 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

Та тепер ще говорить Господь: Обернїтесь до мене всїм серцем в постї, в плачу й у жалї. Роздирайте серця, ваші, а не одежу, й навернїтесь до Господа, Бога вашого, він бо благий і милосерден, довготерпеливий і вірно милуючий та й болїє над нещастєм. Хто знає, чи він не пожалує вас, і не дасть своє благословеннє на хлїбові та ливні приноси Господеві, Богу вашому. То ж затрубіте трубою на Сионї, визначіть піст, і оповістїть сьвяточні збори. Зберіть народ, скличте збори, позбірайте старих, дїти й немовлят при грудях; нехай вийде жених із своєї сьвітлицї і молода з своєї комори. Між двором і жертівником нехай заплачуть сьвященники, божі слуги, та й промовлять: Пожалься, Господи, люду твого, не подай наслїддя свого на поругу, щоб невірні з його не сьміялись. Чого б говорити невірним між собою: Де Бог їх?

Поділитися
Прочитати Йоїл 2

Йоїл 2:12-17

Йоїл 2:12-17 UBIOЙоїл 2:12-17 UBIO