Вiд Iвана 8:10 - Порівняти всі версії
Вiд Iвана 8:10 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
І підвівся Ісус, і нікого, крім жінки, не бачивши, промовив до неї: Де ж ті, жінко, що тебе оскаржали? Чи ніхто тебе не засудив?
Поділитися
Вiд Iвана 8 UBIOВiд Iвана 8:10 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Підвівшись, Ісус мовив до неї: «Жінко, де ж усі, хто обвинувачували тебе? Чи жоден із них не визнав тебе винною?»
Поділитися
Вiд Iвана 8 UMTВiд Iвана 8:10 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Ісус, підвівши голову [і не побачивши нікого, лише саму жінку], сказав їй: Жінко, де вони, [ті, хто звинувачував тебе]? Ніхто тебе не осудив?
Поділитися
Вiд Iвана 8 УТТВiд Iвана 8:10 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Піднявши ся ж Ісус і нїкого не бачивши, тільки жінку, рече їй: Жінко, де ж ті винувателї твої? нїхто тебе не осудив?
Поділитися
Вiд Iвана 8 UKRKВiд Iвана 8:10 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
Ісус, підвівшись і не побачивши нікого, крім жінки, сказав їй: Жінко, де оті твої обвинувачі? Ніхто не засудив тебе?
Поділитися
Вiд Iвана 8 НУП