Вiд Iвана 13:1-2 - Порівняти всі версії
Вiд Iвана 13:1-2 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
Перед святом же Пасхи Ісус, знавши, що настала година Йому перейти до Отця з цього світу, полюбивши Своїх, що на світі були, до кінця полюбив їх. Під час же вечері, як диявол уже був укинув у серце синові Симона Юді Іскаріотському, щоб він видав Його
Вiд Iвана 13:1-2 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Було це перед святом Пасхи. Ісус знав, що настала година Йому покинути цей світ і піти до Отця Свого. Він завжди любив тих, хто був з Ним у світі, та час прийшов показати їм, що любов ця до них була безмежною. То сталося під час вечері, коли диявол уже переконав Юду, сина Симона Іскаріота, зрадити Ісуса.
Вiд Iвана 13:1-2 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Перед святом Пасхи Ісус, знаючи, що настала Його година перейти із цього світу до Отця, виявив любов до Своїх, — тих, які у світі, — до кінця полюбив їх. Під час вечері, як диявол уже вкинув у серце Юди Іскаріотського, сина Симона, видати Його
Вiд Iвана 13:1-2 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Перед сьвятом же пасхи, знаючи Ісус, що прийшла Його година, щоб зійти з сьвіту сього до Отця, - любивши своїх, що були в сьвітї, до кінця любив їх. І по вечері, як диявол уже вкинув у серце Юди Симонового Іскариоцького, щоб Його зрадив
Вiд Iвана 13:1-2 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
Перед святом Пасхи Ісус, знаючи, що прийшов Його час піти з цього світу до Отця, показав на ділі, що, полюбивши Своїх, які у світі, Він полюбив їх до кінця. І як настала вечеря, коли диявол уже вклав у серце Іуді Симоновому Іскаріоту зрадити Його