Якова 2:8 - Compare All Versions

Якова 2:8 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Якщо ви справді виконуєте царський Закон, що записаний у Святому Писанні: «Люби ближнього свого, як себе самого», — то чините праведно.

Поділитися
Якова 2 UMT

Якова 2:8 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

Звичайно, якщо ви виконуєте царський Закон за Писанням: Люби свого ближнього, як самого себе, — то добре робите.

Поділитися
Якова 2 НУП

Якова 2:8 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Коли ви Закона Царського виконуєте, за Писанням: Люби свого ближнього, як самого себе, то ви робите добре.

Поділитися
Якова 2 UBIO

Якова 2:8 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Отже, коли ви виконуєте царський Закон згідно з написаним: Люби свого ближнього, як самого себе, — добре робите.

Поділитися
Якова 2 УТТ

Якова 2:8 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Коли ж оце звершуєте закон царський по писанню: "Люби ближнього свого, як себе самого", добре чините

Поділитися
Якова 2 UKRK