Якова 2:8 - Compare All Versions
Якова 2:8 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Якщо ви справді виконуєте царський Закон, що записаний у Святому Писанні: «Люби ближнього свого, як себе самого», — то чините праведно.
Поділитися
Якова 2 UMTЯкова 2:8 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
Звичайно, якщо ви виконуєте царський Закон за Писанням: Люби свого ближнього, як самого себе, — то добре робите.
Поділитися
Якова 2 НУПЯкова 2:8 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
Коли ви Закона Царського виконуєте, за Писанням: Люби свого ближнього, як самого себе, то ви робите добре.
Поділитися
Якова 2 UBIOЯкова 2:8 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Отже, коли ви виконуєте царський Закон згідно з написаним: Люби свого ближнього, як самого себе, — добре робите.
Поділитися
Якова 2 УТТЯкова 2:8 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Коли ж оце звершуєте закон царський по писанню: "Люби ближнього свого, як себе самого", добре чините
Поділитися
Якова 2 UKRK