Iсая 32:16-19
Iсая 32:16-19 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
На цій землі пануватимуть справедливість і добро. Добро принесе процвітання, а справедливість — спокій і довіру на віки. Народ мій житиме в мирних домівках, у безпечних оселях, у спокої та мирі. Але до того ліс буде геть знищено, а місто зруйновано.
Iсая 32:16-19 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Тоді пробуватиме право в пустині, на ниві ж родючій сидітиме правда. І буде роботою істини мир, а працею правди спокійність й безпека навіки. І осяде народ мій у мешканні спокійнім, і в безпечних місцях, і в спокійних місцях відпочинку. І буде падати град на повалений ліс, і знизиться місто в долину...
Iсая 32:16-19 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І спочине в пустелі суд, і праведність поселиться на Кармилі. І ділами праведності буде мир, і праведність втримає спочинок, — ті, хто надіється аж до віку. І Його народ поселиться в місті миру, і поселиться безпечно, і вони спочинуть у достатку. А якщо впаде град, не прийде на вас. І будуть ті, хто живе в лісах упевнені, як і ті, хто на рівнині.
Iсая 32:16-19 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Тодї запанує в степу правда, й правосуд буде пробувати на вроджайнім полі. І дїлом правди буде мир, а правосуд зродить - спокій й безпеку вовіки. Тодї народ мій жити ме в пробутку мира і в осадах безпечних та в спокійних займищах щасливих. Бити ме гряд на лїс, город же утоне в долинї.