До євреїв 5:7 - Порівняти всі версії

До євреїв 5:7 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Він за днів тіла Свого з голосінням великим та слізьми приніс був благання й молитви до Того, хто від смерти Його міг спасти, і був вислуханий за побожність Свою.

Поділитися
До євреїв 5 UBIO

До євреїв 5:7 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Під час Свого земного життя Ісус звертав Свої молитви й благання з голосінням великим та сльозами до Того, Хто міг врятувати Його від смерті. Він був відомий своєю побожною шаною Всевишнього, і тому Бог відгукнувся на Його прохання.

Поділитися
До євреїв 5 UMT

До євреїв 5:7 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Він, перебуваючи у Своєму тілі, з великим риданням і слізьми заніс благання і молитви до Того, Хто може спасти Його від смерті, і був вислуханий за благочестя

Поділитися
До євреїв 5 УТТ

До євреїв 5:7 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Котрий за днїв тїла свого приносив молитви і благання до Того, хто міг спасти Його від смерти, з великим голосїннєм і слїзми, і почуто Його за страх (Його перед Богом).

Поділитися
До євреїв 5 UKRK

До євреїв 5:7 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

Він у дні Своєї плоті із сильним криком і слізьми приніс молитви й благання Тому, Хто міг спасти Його від смерті, і був почутий за Своє благоговіння.

Поділитися
До євреїв 5 НУП