Логотип застосунку Біблія
Іконка пошуку

До євреїв 3:4,6 - Порівняти всі версії

До євреїв 3:4 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Усякий бо дім хтось будує, а Той, хто все збудував, то Бог.

Поділитися
До євреїв 3 UBIO

До євреїв 3:6 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Христос же, як Син, у Його домі. А дім Його ми, коли тільки відвагу й похвалу надії додержимо певними аж до кінця.

Поділитися
До євреїв 3 UBIO

До євреїв 3:4 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Кожен будинок кимось збудований, а Бог же збудував усе.

Поділитися
До євреїв 3 UMT

До Євреїв 3:6 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

А Христос — вірний Син, Він править домом Божим, а ми — той дім, якщо зможемо зберегти мужність і певність у надії своїй.

Поділитися
До євреїв 3 UMT

До євреїв 3:4 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Адже кожний дім хтось будує, а Той, Хто збудував усе, є Бог.

Поділитися
До євреїв 3 УТТ

Євреїв 3:6 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

а Христос — як Син у Своєму домі. Цим домом є ми, якщо [аж до кінця непохитно] збережемо відвагу та похвалу надії.

Поділитися
До євреїв 3 УТТ

До євреїв 3:4 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Всякий бо будинок будує хтось, а хто все збудував, се Бог.

Поділитися
До євреїв 3 UKRK

Євреї 3:6 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Христос же, яко Син, в домі Його, котрого дім ми, коли свободу і похвалу надїї аж до кінця твердо держати мем.

Поділитися
До євреїв 3 UKRK

До євреїв 3:4 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

Бо кожен дім хтось будує, а Тим, Хто збудував все, є Бог.

Поділитися
До євреїв 3 НУП

Євреїв 3:6 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

а Христос — як Син над Його домом; Його ж домом є ми, якщо тільки сміливості й похвальби надією будемо твердо триматися до кінця.

Поділитися
До євреїв 3 НУП