Буття 2:1-3
Буття 2:1-3 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Отже, закінчено було створення неба, землі й усього, що населяє їх. Бог закінчив працю Свою, і сьомого дня відпочивав від трудів. Він благословив сьомий день і освятив його, бо саме цього дня відпочивав від тієї праці, якою був зайнятий, створюючи світ.
Буття 2:1-3 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І були скінчені небо й земля, і все воїнство їхнє. І скінчив Бог дня сьомого працю Свою, яку Він чинив. І Він відпочив у дні сьомім від усієї праці Своєї, яку був чинив. І поблагословив Бог день сьомий, і його освятив, бо в нім відпочив Він від усієї праці Своєї, яку, чинячи, Бог був створив.
Буття 2:1-3 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І довершені були небо та земля, і повне їхнє впорядкування. І закінчив Бог шостого дня Свої діла, котрі робив, і відпочив сьомого дня від усіх Своїх діл, котрі створив. І поблагословив Бог сьомий день, і освятив його, бо в той день відпочив від усіх Своїх діл, які почав Бог творити.
Буття 2:1-3 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Так докіньчено небеса й землю з усїм войнством їх. І докіньчив Бог шестого дня дїло своє, що сотворив; і почив на семий день від усього дїла, що сотворив. І благословив Бог день семий, і з'ясував його сьвятим: того бо дня спочив од усїх дїл своїх, які вчинив і зробив.