Єзекiїль 18:21-23 - Compare All Versions
Єзекiїль 18:21-23 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Але якщо нечестивий відвертається від усіх гріхів, які він учинив, і дотримується всіх моїх настанов і робить те, що справедливо та правильно, він, безумовно, житиме, він не помре. Жоден із злочинів його не буде згадано йому. За ті праведні вчинки, що він зробив, він житиме. Хіба втіха для Мене — смерть нечестивого? — Говорить Бог. — Хіба ж Я не задоволений, коли він відвертається від свого гріха й живе?
Єзекiїль 18:21-23 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
А коли б несправедливий відвернувся від усіх гріхів своїх, яких наробив, і виконував усі устави Мої, і робив право та справедливість, буде конче він жити, не помре! Усі його гріхи, які наробив він, не згадаються йому, він буде жити в своїй справедливості, яку чинив! Чи Я маю вподобання в смерті несправедливого? говорить Господь Бог, чи ж не в тому, щоб він повернувся з доріг своїх та й жив?
Єзекiїль 18:21-23 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Якщо ж беззаконний відвернеться від усіх своїх беззаконь, які він чинив, і зберігатиме всі Мої заповіді, і чинитиме праведність і милосердя, — він безсумнівно буде жити, не помре! Усі його проступки, які він учинив, не згадаються. Житиме в його праведності, яку він чинив. Невже ж Я справді бажатиму смерті беззаконного, — говорить Господь, — хіба лиш, щоб звернути його з поганої дороги, і щоб він жив?
Єзекiїль 18:21-23 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Ба й безбожник, як одвернеться од усїх гріхів своїх, які творив, і буде певнити всї мої постанови, й усе чинити по закону й по справедливостї, буде жити, не вмре. Усї проступки його, що їх коїв, не будуть пригадуватись йому; по своїй праведностї, що буде чинити, він жити буде. Хиба ж менї безбожникова смерть люба, говорить Господь, - а не те, щоб він вернувся з дороги своєї та й жив?