Вихід 13:21-22
Вихід 13:21-22 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Господь же йшов перед ними в день стовпом хмаряним, щоб вести їх по дорозї, а в ночі стовпом огняним, щоб можна було йти й у день і в ночі. Не віднїмав у людей у день стовпа хмаряного, і в ночі стовпа огняного.
Вихід 13:21-22 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А Господь ішов перед ними вдень у стовпі хмари, щоб провадити їх дорогою, а вночі в стовпі огню, щоб світити їм, щоб ішли вдень та вночі. Не відступав удень стовп хмари тієї, а вночі стовп огню з-перед обличчя народу!
Вихід 13:21-22 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Господь йшов поперед них удень стовпом хмар, вказуючи їм шлях, а вночі — вогняним стовпом, щоб світити їм, тож вони могли йти і вдень, і вночі. І з-перед народу не зникав ні стовп хмар удень, ні вогняний стовп уночі.
Вихід 13:21-22 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А Господь ішов перед ними вдень у стовпі хмари, щоб провадити їх дорогою, а вночі в стовпі огню, щоб світити їм, щоб ішли вдень та вночі. Не відступав удень стовп хмари тієї, а вночі стовп огню з-перед обличчя народу!