Екклезiяст 3:1-4 - Compare All Versions

Екклезiяст 3:1-4 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Для всього свій час, і година своя кожній справі під небом: час родитись і час помирати, час садити і час виривати посаджене, час вбивати і час лікувати, час руйнувати і час будувати, час плакати й час реготати, час ридати і час танцювати

Поділитися
Екклезiяст 3 UBIO

Екклезiяст 3:1-4 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

На все свій час, усякій справі в цім житті — своя пора. Час для народження, і час для смерті, час посадити й час вирвати посаджене з корінням. Час убивати й час лікувати, час руйнувати й час будувати. Час плакати і час сміятися, час сумувати й час танцювати.

Поділитися
Екклезiяст 3 UMT

Екклезiяст 3:1-4 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Для всього час, і пора для кожного діла під небом. Час родити і час помирати, час садити і час виполювати насаджене, час убивати і час лікувати, час нищити і час будувати, час плакати і час сміятися, час ридати і час танцювати

Поділитися
Екклезiяст 3 УТТ

Екклезiяст 3:1-4 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Усьому під небом свій час і всякому дїлу своя пора: Час родитись і час умірати, час насаджувати й час виривати насаджене; Час убивати й час гоїти, час валити й час будовати; Час плакати й час сьміятись; час сумовати й час танцювати

Поділитися
Екклезiяст 3 UKRK