Повторення Закону 18:10-12
Повторення Закону 18:10-12 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Серед вас не повинно бути такого, хто приносить у жертву своїх дочок і синів у вогні, ворожить або пророкує, або шукає віщих знаків, або чаклує, або розпитує привидів чи духів, розмовляє з померлими. Кожен, хто робить усе це, огидний Господу. Господь Бог твій виганяє ці народи поперед тебе саме за ці їхні мерзенні звичаї.
Повторення Закону 18:10-12 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Нехай не знайдеться між тобою такий, хто переводить свого сина чи дочку свою через огонь, хто ворожить ворожбу, хто ворожить по хмарах, і хто ворожить по птахах, і хто чарівник, і хто чорнокнижник, і хто викликає духа померлого та духа віщого, і хто питає померлих. Бо гидота для Господа кожен, хто чинить таке, і через ті гидоти Господь, Бог твій, виганяє їх перед тобою.
Повторення Закону 18:10-12 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Хай серед тебе не буде знайдено такого, хто очищає свого сина чи свою дочку вогнем, хто ворожить ворожіння, хто чарує, хто віщує, чаклуна, хто заклинає заклинання, черевомовця, хто гадає, хто викликає мертвих. Адже кожний, хто чинить ці речі, огидний для Господа, твого Бога. Через ці гидоти Господь, твій Бог, вигубить їх перед твоїм обличчям.
Повторення Закону 18:10-12 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Нехай не буде в тебе нїкого, хто велить синові свому чи дочцї своїй через огонь проходити; нїкого, хто ворожбитує, або чарує, або замовляє, або віщує. І не буде між вами проклинателя або такого що визиває духів, або вгадує, або мерців розпитує. Усї бо, що се роблять, гидота про Господа; і за сї гидоти Господь, Бог твій, проганяє їх перед тобою.