Дiї 9:13-14 - Порівняти всі версії
Дiї 9:13-14 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
Відповів же Ананій: Чув я, Господи, від багатьох про цього чоловіка, скільки зла він учинив в Єрусалимі святим Твоїм! І тут має владу від первосвящеників, щоб в’язати усіх, хто кличе Ім’я Твоє.
Дiї 9:13-14 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Та Ананія відповів: «Господи, я від багатьох чув про цього чоловіка, про все те лихо, що він заподіяв Твоїм святим людям у Єрусалимі. І сюди він з’явився, наділений владою від головних первосвящеників схопити всіх, хто вірить у Тебе».
Дiї 9:13-14 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Та Ананій відповів: Господи, чув я від багатьох про цього чоловіка, скільки зла він наробив твоїм святим у Єрусалимі! І тут має владу від первосвящеників ув’язнювати всіх, хто кличе Твоє Ім’я.
Дiї 9:13-14 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Відказав же Ананїя: Господи, я чув од многих про чоловіка сього, скільки він зла заподїяв сьвятим твоїм у Єрусалимі; і тут має власть од архиєреїв вязати всїх, хто призиває імя Твоє.
Дiї 9:13-14 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
Ананія відповів: Господи, я чув від багатьох про цього чоловіка, скільки зла він зробив Твоїм святим у Єрусалимі; і тут має владу від первосвященників зв’язувати всіх, хто кличе Твоє ім’я.