Дiї 4:36 - Порівняти всі версії
Дiї 4:36 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
Так, Йосип, що Варнавою що в перекладі є син потіхи був прозваний від апостолів, Левит, родом кіпрянин
Поділитися
Дiї 4 UBIOДiї 4:36 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Так зробив і Йосип, якого апостоли називали Варнавою (що означає «Син утіхи»).
Поділитися
Дiї 4 UMTДiї 4:36 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
Так Йосиф, прозваний апостолами Варнавою, — що в перекладі означає «син потіхи», — левіт, родом з Кіпру
Поділитися
Дiї 4 УТТДiї 4:36 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Так Йосія, названий від апостолів Варнава (що єсть перекладом: Син одради), левит, родом Кипрянин
Поділитися
Дiї 4 UKRKДiї 4:36 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
Так Іосія, прозваний апостолами Варнавою (що в перекладі означає «син утіхи»), левит, родом кіпрянин
Поділитися
Дiї 4 НУП