Дiї 26:29 - Compare All Versions
Дiї 26:29 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
На те Павло відповів: «Не в тому річ, скоро чи ні. Я ж молю Бога не тільки за тебе, а й за всіх, хто слухає мене сьогодні, щоб усі отримали спасіння і стали такими, як я. Звісно, я кажу не про ці кайдани, що на мені».
Дiї 26:29 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
Павло сказав: Благав би я Бога, щоб трохи чи багато, не тільки ти, а й усі, що слухають мене сьогодні, стали такими, як я, окрім цих кайданів.
Дiї 26:29 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
А Павло: Благав би я Бога, щоб чи мало, чи багато, не тільки но ти, але й усі, хто чує сьогодні мене, зробились такими, як і я, крім оцих ланцюгів...
Дiї 26:29 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
А Павло: Чи трохи, чи багато, але благав би я Бога, щоб не тільки ти, а й усі, хто сьогодні мене чує, стали такими, як я, за винятком оцих кайданів.
Дiї 26:29 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
Павел же рече: Бажав би я від Бога, щоб чи за малий чи за довгий (час) не тільки ти, та й усї, хто чує мене сьогоднї, стались такими, як я, окрім оцїх кайданів.