Логотип застосунку Біблія
Іконка пошуку

Дiї 21:39 - Порівняти всі версії

Дiї 21:39 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

А Павло відказав: Я юдеянин із Тарсу, громадянин відомого міста в Кілікії. Благаю тебе, дозволь мені до народу промовити!

Поділитися
Дiї 21 UBIO

Дiї 21:39 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Павло відповів: «Я юдей із Тарса в Кілікії, громадянин славного міста. Прошу тебе, дай мені можливість поговорити з народом».

Поділитися
Дiї 21 UMT

Дiї 21:39 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

А Павло відповів: Я — чоловік, юдей із Тарса в Килікії, громадянин славного міста. Благаю тебе, дозволь мені промовити до народу!

Поділитися
Дiї 21 УТТ

Дiї 21:39 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Рече ж Павел: Я чоловік Жидовин Тарсийський, славного города Киликиї житель; прошу тебе, дозволь менї промовити до народу.

Поділитися
Дiї 21 UKRK

Дiї 21:39 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

Павло сказав: Я іудей, тарсянин, громадянин значного кілікійського міста; прошу тебе, дозволь мені говорити до народу.

Поділитися
Дiї 21 НУП