2-е Тимофiю 2:19-22
2-е Тимофiю 2:19-22 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Проте міцна і надійна основа, що Бог заклав, стоїть непохитно. Вона позначена такими словами: «Господь знає тих, хто належить Йому». І ще: «Кожен, хто визнає ім’я Господнє, повинен відвернутися від зла». У великому домі є посуд не лише із золота та срібла, але й дерев’яний чи глиняний: один для урочистостей, а інший — для повсякденного використання. Господь має для тебе особливе призначення! Тож очистися від усього зла, і тоді ти станеш немов та посудина для почесного використання, яка є святою і корисною Господарю, придатною до всякої доброї справи. Сторонися хибних бажань юнацьких, але прагни праведного життя, віри, любові та миру разом з усіма тими, хто закликає Господа від щирого серця.
2-е Тимофiю 2:19-22 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Проте тверді підвалини Божі стоять, маючи таку печать: Господь пізнав тих, хто Його, — і: Хай відступить від неправедності кожен, хто називає ім’я Христове. А у великому домі є посуд не тільки золотий і срібний, а й дерев’яний і глиняний, і один для почесного вжитку, а інший для непочесного. Тож хто очистить себе від цього, той буде посудиною для почесного вжитку, освяченою й потрібною Господарю, для всякого доброго діла приготовленою. Від юнацьких похотей тікай, а женися за праведністю, вірою, любов’ю, миром із тими, хто кличе Господа від чистого серця.
2-е Тимофiю 2:19-22 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Та однако стоїть міцна Божа основа та має печатку оцю: Господь знає тих, хто Його, та: Нехай від неправди відступиться всякий, хто Господнє Ім’я називає! А в великому домі знаходиться посуд не тільки золотий та срібний, але й дерев’яний та глиняний, і одні посудини на честь, а другі на нечесть. Отож, хто від цього очистить себе, буде посуд на честь, освячений, потрібний Володареві, приготований на всяке добре діло. Стережися молодечих пожадливостей, тримайся правди, віри, любови, миру з тими, хто Господа кличе від чистого серця.
2-е Тимофiю 2:19-22 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
А тверда Божа основа стоїть, маючи таку печать: Господь знає Своїх, а також: Нехай відступить від неправди кожний, хто прикликає Господнє Ім’я! У великому домі є не лише золоті й срібні посудини, а й дерев’яні та глиняні; одні для почесного вжитку, інші — для непочесного. Отже, якщо хто очистить себе від цього, то буде посудом для почесного вжитку — освячений, корисний для Володаря, готовий для кожного доброго діла. Уникай молодечих пожадань, настирливо шукай праведності, віри, любові, миру з тими, які кличуть до Господа від чистого серця.
2-е Тимофiю 2:19-22 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Твердо ж основина Божа стоїть, маючи печать таку: Познав Господь своїх, і: Нехай відступить од неправди всяк, хто іменує імя Христове. У великому ж домі не тілько посуд золотий та срібний, а й деревяний і глиняний; і инші на честь, а инші на нечесть. Оце ж, коли хто очистить себе від сього, буде посудиною на честь, осьвяченою і потрібною владицї, на всяке дїло добре наготовленою. Від похотей молодечих утїкай; побивай ся ж за правдою, вірою, любовю, миром з тими, що призивають Господа чистим серцем.